← Śrīmad-Bhāgavatam (1962)

Chapter 3: Description of Incarnations of Godhead

Verse 39 of 44
SB 1.3.39

atheha dhanyā bhagavanta itthaṁ yad vāsudeve 'khila-lokanāthe kurvanti sarvātmakam ātma-bhāvaṁ na yatra bhūyaḥ parivarta ugraḥ

Synonyms

athathus; ihain this world; dhanyāḥsuccessful; bhagavantaḥperfectly cognisant; itthamsuch; yatwhat; vāsudeveunto the personality of Godhead; akhilaall embracing; lokanātheunto the proprietor of all the universe; kurvantidoes inspire; sarvātmakamcent per cent; ātmaspirit; bhāvamecstacy; nanever; yatrawherein; bhūyaḥagain; parivartaḥrepeatition; ugraḥdreadful.

Translation

Thus by such enquiries only in this world one is successful and perfectly cognisant because it invokes a transcendental ecstacy unto the Personality of Godhead who is the proprietor of all the universes and which guarantees cent per cent immunity from the dreadful repeatition of birth and death.

Purport

The enquiries of the sages headeed by Sounaka are herewith eulogised by Suta Goswami on the merit of their transcendental nature. As it is already concluded, only the devotees of the Lord can know Him to considerable extent and no body else can know Him even by an inch so the devotees are perfectly cognisant of all spiritual knowledge. The Personality of Godhead is the last word in Absolute Truth. Impersonal Brahman and localised Paramatma Super Soul all are included in the knowledge of the Personality of Godehead. So one who knows the Personality of Godhead, can know automatically all about Him including His multi potencies and expansions. So the devotees are congratulated as all successful. A cent per cent devotee of the Lord is immuned from the material miseries of repeated birth and death which is as dreadful as anything.

Verse 39 of 44