বন্দে চৈতন্যদেবং তং ভগবন্তং যদিচ্ছযা প্রসভং নর্ত্যতে চিত্রং লেখরংগে জডো ঽপ্যযম্
वन्दे चैतन्यदेवं तं भगवन्तं यदिच्छया प्रसभं नर्त्यते चित्रं लेखरंगे जडो ऽप्ययम्
vande caitanya-devaṁ taṁ bhagavantaṁ yad-icchayā prasabhaṁ nartyate citraṁ lekharaṅge jaḍo 'py ayam
Synonyms
vande—I offer my respectful obeisances; caitanya-devam—unto Lord Srī Caitanya Mahāprabhu; tam—Him; bhagavantam—the Personality of Godhead; yat-icchayā—by whose desires; prasabham—all of a sudden; nartyate—dancing; citram—wonderfully; lekharaṅge—in the matter of writing; jaḍaḥ—dull fool; api—although; ayam—this..
Translation
I offer my respects to the Supreme Personality of Godhead, Śrī Caitanya Mahāprabhu, by whose desire I have become like a dancing dog and, although I am a fool, I have suddenly taken to the writing of Śrī-Caitanya-caritāmṛta.