Ādi-līlā

Chapter 8: The Author Receives the Orders of Kṛṣṇa and Guru

Verse 72 of 84
Cc Ādi 8.72

মোরে আজ্ঞা করিলা সবে করুণা করিযা তাঙ্সবার বোলে লিখি নির্লজ্জ হৈযা

मोरे आज्ञा करिला सबे करुणा करिया ताङ्सबार बोले लिखि निर्लज्ज हैया

more ājñā karilā sabe karuṇā kariyā tāṅ-sabāra bole likhi nirlajja ha-iyā

Synonyms

moreunto me; ājñāorder; karilāgave; sabeall; karuṇāmerciful; kariyādoing so; tāṅ-sabāraof all of them; boleby the order; likhiI write; nirlajjawithout shame; ha-iyābecoming..

Translation

By their mercy, all these devotees ordered me to write of the last pastimes of Śrī Caitanya Mahāprabhu. Because of their order only, although I am shameless, I have attempted to write this Caitanya-caritāmṛta.

Purport

To write about the transcendental pastimes of the Supreme Personality of Godhead is not an ordinary endeavor. Unless one is empowered by the higher authorities, or advanced devotees, one cannot write transcendental literature, for all such literature must be above suspicion, or, in other words, it must have none of the defects of conditioned souls, namely, mistakes, illusions, cheating and imperfect sense perceptions. The words of Kṛṣṇa and the disciplic succession that carries the orders of Kṛṣṇa are actually authoritative. To be empowered to write transcendental literature is a privilege in which a writer can take great pride. As a humble Vaiṣṇava, Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī, being thus empowered, felt very much ashamed that it was he who was to narrate the pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu.

Verse 72 of 84
Prabhupāda Says