Verse 83 of 84
Cc Ādi 8.83
মূর্খ, নীচ, ক্ষুদ্র মুঞি বিষযলালস বৈষ্ণবাজ্ঞাবলে করি এতেক সাহস
मूर्ख, नीच, क्षुद्र मुञि विषयलालस वैष्णवाज्ञाबले करि एतेक साहस
mūrkha, nīca, kṣudra muñi viṣaya-lālasa vaiṣṇavājñā-bale kari eteka sāhasa
Synonyms
mūrkha—foolish; nīca—lowborn; kṣudra—very insignificant; muñi—I; viṣaya—material; lālasa—desires; vaiṣṇava—of the Vaiṣṇavas; ājñā—order; bale—on the strength of; kari—I do; eteka—so much; sāhasa—energy..
Translation
I am foolish, lowborn and insignificant, and I always desire material enjoyment; yet by the order of the Vaiṣṇavas I am greatly enthusiastic to write this transcendental literature.
Verse 83 of 84