← Canto 1: Creation

Chapter 15: The Pāṇḍavas Retire Timely

Verse 1 of 48
SB 1.15.1

सूत उवाच एवं कृष्णसखः कृष्णो भ्रात्रा राज्ञाऽविकल्पितः नानाशंकास्पदं रूपं कृष्णविश्लेषकर्शितः

sūta uvāca evaṁ kṛṣṇa-sakhaḥ kṛṣṇo bhrātrā rājñā'vikalpitaḥ nānā-śaṅkāspadaṁ rūpaṁ kṛṣṇa-viśleṣa-karśitaḥ

Synonyms

sūtaḥ uvācaSūta Gosvāmī said; evamthus; kṛṣṇa-sakhaḥthe celebrated friend of Kṛṣṇa; kṛṣṇaḥArjuna; bhrātrāby his elder brother; rājñāKing Yudhiṣṭhira; āvikalpitaḥspeculated; nānāvarious; śaṅka-āspadambased on many doubts; rūpamforms; kṛṣṇaLord Śrī Kṛṣṇa; viśleṣafeelings of separation; karśitaḥbecame greatly bereaved..

Translation

Sūta Gosvāmī said: Arjuna, the celebrated friend of Lord Kṛṣṇa, was griefstricken because of his strong feeling of separation from Kṛṣṇa, over and above all Mahārāja Yudhiṣṭhira's speculative inquiries.

Purport

Being too much aggrieved, Arjuna practically became choked up, and therefore it was not possible for him to reply properly to the various speculative inquiries of Mahārāja Yudhiṣṭhira.

Verse 1 of 48
Prabhupāda Says