← Canto 1: Creation

Chapter 17: Punishment and Reward of Kali

Verse 30 of 43
SB 1.17.30

पतितं पादयोर्वीरः कृपया दीनवत्सलः शरण्यो नावधीच्छ्लोक्य आह चेदं हसन्निव

patitaṁ pādayor vīraḥ kṛpayā dīna-vatsalaḥ śaraṇyo nāvadhīc chlokya āha cedaṁ hasann iva

Synonyms

patitamfallen down; pādayoḥat the feet; vīraḥthe hero; kṛpayāout of compassion; dīna-vatsalaḥkind to the poor; śaraṇyaḥone who is qualified to accept surrender; nanot; avadhītdid kill; ślokyaḥone who is worthy of being sung; āhasaid; caalso; idamthis; hasansmiling; ivalike..

Translation

Mahārāja Parīkṣit, who was qualified to accept surrender and worthy of being sung in history, did not kill the poor surrendered and fallen Kali, but smiled compassionately, for he was kind to the poor.

Purport

Even an ordinary kṣatriya does not kill a surrendered person, and what to speak of Mahārāja Parīkṣit, who was by nature compassionate and kind to the poor. He was smiling because the artificially dressed Kali disclosed his identity as a lower class man, and he was thinking how ironic it was that no one was saved from his sharp sword when he desired to kill, but the poor lower class Kali was spared by his timely surrender. Mahārāja Parīkṣit’s glory and kindness is therefore sung in history. He was a kind and compassionate emperor, fully worthy of accepting surrender even from his enemy. Thus the personality of Kali was saved by the will of Providence.

Verse 30 of 43
Prabhupāda Says