← Canto 1: Creation

Chapter 7: The Son of Droṇa Punished

Verse 20 of 56
SB 1.7.20

अथोपस्पृश्य सलिलं सन्दधे तत्समाहितः अजानन्नपि संहारं प्राणकृच्छ्र उपस्थिते

athopaspṛśya salilaṁ sandadhe tat samāhitaḥ ajānann api saṁhāraṁ prāṇa-kṛcchra upasthite

Synonyms

athathus; upaspṛśyatouching in sanctity; salilamwater; sandadhechanted the hymns; tatthat; samāhitaḥbeing in concentration; ajānanwithout knowing; apialthough; saṁhāramwithdrawal; prāṇa-kṛcchrelife being put into danger; upasthitebeing placed in such a position..

Translation

Since his life was in danger, he touched water in sanctity and concentrated upon the chanting of the hymns for throwing nuclear weapons, although he did not know how to withdraw such weapons.

Purport

The subtle forms of material activities are finer than grosser methods of material manipulation. Such subtle forms of material activities are effected through purification of sound. The same method is adopted here by chanting hymns to act as nuclear weapons.

Verse 20 of 56
Prabhupāda Says