← Canto 1: Creation

Chapter 7: The Son of Droṇa Punished

Verse 26 of 56
SB 1.7.26

किमिदं स्वित्कुतो वेति देवदेव न वेद्म्यहम् सर्वतो मुखमायाति तेजः परमदारुणम्

kimidaṁ svit kuto veti deva-deva na vedmy aham sarvato mukham āyāti tejaḥ parama-dāruṇam

Synonyms

kimwhat is; idamthis; svitdoes it come; kutaḥwherefrom; vetibe either; deva-devaO Lord of lords; nanot; vedmido I know; ahamI; sarvataḥall around; mukhamdirections; āyāticoming from; tejaḥeffulgence; paramavery much; dāruṇamdangerous..

Translation

O Lord of lords, how is it that this dangerous effulgence is spreading all around? Where does it come from? I do not understand it.

Purport

Anything that is presented before the Personality of Godhead should be so done after due presentation of respectful prayers. That is the standard procedure, and Śrī Arjuna, although an intimate friend of the Lord, is observing this method for general information.

Verse 26 of 56
Prabhupāda Says