← Canto 1: Creation

Chapter 7: The Son of Droṇa Punished

Verse 31 of 56
SB 1.7.31

दृष्ट्वास्त्रतेजस्तु तयोस्त्रील्लोकान्प्रदहन्महत् दह्यमानाः प्रजाः सर्वाः सांवर्तकममंसत

dṛṣṭvāstra-tejas tu tayos trīl lokān pradahan mahat dahyamānāḥ prajāḥ sarvāḥ sāṁvartakam amaṁsata

Synonyms

dṛṣṭvāthus seeing; astraweapon; tejaḥheat; tubut; tayoḥof both; trīnthree; lokānplanets; pradahatblazing; mahatseverely; dahyamānāḥburning; prajāḥpopulation; sarvāḥall over; sāṁvartakamthe name of the fire which devastates during the annihilation of the universe; amaṁsatabegan to think..

Translation

All the population of the three worlds was scorched by the combined heat of the weapons. Everyone was reminded of the sāṁvartaka fire which takes place at the time of annihilation.

Purport

The three worlds are the upper, lower and the intermediate planets of the universe. Although the brahmāstra was released on this earth, the heat produced by the combination of both weapons covered all the universe, and all the populations on all the different planets began to feel the heat excessively and compared it with that of the sāṁvartaka fire. No planet is, therefore, without living beings, as less intelligent materialistic men think.

Verse 31 of 56
Prabhupāda Says