तद्धर्मज्ञ महाभाग भवद्भिर्गौरवं कुलम् वृजिनं नार्हति प्राप्तुं पूज्यं वन्द्यमभीक्ष्णशः
tad dharmajña mahā-bhāga bhavadbhir gauravaṁ kulam vṛjinaṁ nārhati prāptuṁ pūjyaṁ vandyam abhīkṣṇaśaḥ
Synonyms
tat—therefore; dharmajña—one who is aware of the principles of religion; mahā-bhāga—the most fortunate; bhavadbhiḥ—by your good self; gauravam—glorified; kulam—the family; vṛjinam—that which is painful; na—not; arhati—does deserve; prāptum—for obtaining; pūjyam—the worshipful; vandyam—respectful; abhīkṣṇaśaḥ—constantly..
Translation
O most fortunate one who knows the principles of religion, it is not good for you to cause grief to glorious family members who are always respectable and worshipful.
Purport
A slight insult for a respectable family is sufficient to invoke grief. Therefore, a cultured man should always be careful in dealing with worshipful family members.