सूत उवाच श्रुत्वा भगवता प्रोक्तं फाल्गुनः परवीरहा स्पृष्ट्वापस्तं परिक्रम्य ब्राह्मं ब्राह्मास्त्रं सन्दधे
sūta uvāca śrutvā bhagavatā proktaṁ phālgunaḥ paravīrahā spṛṣṭvāpas taṁ parikramya brāhmaṁ brāhmāstraṁ sandadhe
Synonyms
sūtaḥ—Sūta Gosvāmī; uvāca—said; śrutvā—after hearing; bhagavatā—by the Personality of Godhead; proktam—what was said; phālgunaḥ—another name of Śrī Arjuna; paravīrahā—the killer of the opposing warrior; spṛṣṭvā—after touching; āpaḥ—water; tam—Him; parikramya—circumambulating; brāhmam—the Supreme Lord; brāhmāstram—the supreme weapon; sandadhe—acted on..
Translation
Śrī Sūta Gosvāmī said: Hearing this from the Personality of Godhead, Arjuna touched water for purification, and after circumambulating Lord Śrī Kṛṣṇa, he cast his brahmāstra weapon to counteract the other one.