Verse 18 of 63
SB 10.1.18
गौर्भूत्वाश्रुमुखी खिन्ना क्रन्दन्ती करुणं विभोः उपस्थितान्तिके तस्मै व्यसनं समवोचत
gaur bhūtvāśru-mukhī khinnā krandantī karuṇaṁ vibhoḥ upasthitāntike tasmai vyasanaṁ samavocata
Synonyms
gauḥ—the shape of a cow; bhūtvā—assuming; aśru-mukhī—with tears in the eyes; khinnā—very much distressed; krandantī—weeping; karuṇam—piteously; vibhoḥ—of Lord Brahmā; upasthitā—appeared; antike—in front; tasmai—unto him (Lord Brahmā); vyasanam—her distress; samavocata—submitted..
Translation
Mother earth assumed the form of a cow. Very much distressed, with tears in her eyes, she appeared before Lord Brahmā and told him about her misfortune.
Verse 18 of 63