← Canto 10: The Summum Bonum

Chapter 1: The Advent of Lord Kṛṣṇa: Introduction

Verse 26 of 63
SB 10.1.26

श्रीशुक उवाच इत्यादिश्यामरगणान्प्रजापतिपतिर्विभुः आश्वास्य च महीं गीर्भिः स्वधाम परमं ययौ

śrī-śuka uvāca ity ādiśyāmara-gaṇān prajāpati-patir vibhuḥ āśvāsya ca mahīṁ gīrbhiḥ sva-dhāma paramaṁ yayau

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī said; itithus; ādiśyaafter informing; amara-gaṇānall the demigods; prajāpati-patiḥLord Brahmā, the master of the Prajāpatis; vibhuḥall-powerful; āśvāsyaafter pacifying; caalso; mahīmmother earth; gīrbhiḥby sweet words; sva-dhāmahis own planet, known as Brahmaloka; paramamthe best (within the universe); yayaureturned..

Translation

Śukadeva Gosvāmī continued: After thus advising the demigods and pacifying mother earth, the very powerful Lord Brahmā, who is the master of all other Prajāpatis and is therefore known as Prajāpati-pati, returned to his own abode, Brahmaloka.

Verse 26 of 63
Prabhupāda Says