← Canto 10: The Summum Bonum

Chapter 1: The Advent of Lord Kṛṣṇa: Introduction

Verse 22 of 63
SB 10.1.22

पुरैव पुंसावधृतो धराज्वरो भवद्भिरंशैर्यदुषूपजन्यताम् स यावदुर्व्या भरमीश्वरेश्वरः स्वकालशक्त्या क्षपयंश्चरेद्भुवि

puraiva puṁsāvadhṛto dharā-jvaro bhavadbhir aṁśair yaduṣūpajanyatām sa yāvad urvyā bharam īśvareśvaraḥ sva-kāla-śaktyā kṣapayaṁś cared bhuvi

Synonyms

purāeven before this; evaindeed; puṁsāby the Supreme Personality of Godhead; avadhṛtaḥwas certainly known; dharā-jvaraḥthe distress on the earth; bhavadbhiḥby your good selves; aṁśaiḥexpanding as plenary portions; yaduṣuin the family of King Yadu; upajanyatāmtake your birth and appear there; saḥHe (the Supreme Personality of Godhead); yāvatas long as; urvyāḥof the earth; bharamthe burden; īśvara-īśvaraḥthe Lord of lords; sva-kāla-śaktyāby His own potency the time factor; kṣapayandiminishing; caretshould move; bhuvion the surface of the earth..

Translation

Lord Brahmā informed the demigods: Before we submitted our petition to the Lord, He was already aware of the distress on earth. Consequently, for as long as the Lord moves on earth to diminish its burden by His own potency in the form of time, all of you demigods should appear through plenary portions as sons and grandsons in the family of the Yadus.

Purport

As stated in the Brahma-saṁhitā (5.39):

rāmādi-mūrtiṣu kalā-niyamena tiṣṭhan
nānāvatāram akarod bhuvaneṣu kintu
kṛṣṇaḥ svayaṁ samabhavat paramaḥ pumān yo
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi

"I worship the Supreme Personality of Godhead, Govinda, who is always situated in various incarnations such as Rāma, Nṛsiṁha and many sub-incarnations as well, but who is the original Personality of Godhead, known as Kṛṣṇa, and who incarnates personally also."

There is no difference between the sound Hare Kṛṣṇa and Kṛṣṇa the person.

Verse 22 of 63
Prabhupāda Says