← Canto 3: The Status Quo

Chapter 11: Calculation of Time, from the Atom

Verse 1 of 42
SB 3.11.1

मैत्रेय उवाच चरमः सद्विशेषाणामनेको ऽसंयुतः सदा परमाणुः स विज्ञेयो नृणामैक्यभ्रमो यतः

maitreya uvāca caramaḥ sad-viśeṣāṇām aneko 'saṁyutaḥ sadā paramāṇuḥ sa vijñeyo nṛṇām aikya-bhramo yataḥ

Synonyms

maitreyaḥ uvācaMaitreya said; caramaḥultimate; sateffect; viśeṣāṇāmsymptoms; anekaḥinnumerable; asaṁyutaḥunmixed; sadāalways; parama-aṇuḥatoms; saḥthat; vijñeyaḥshould be understood; nṛṇāmof men; aikyaoneness; bhramaḥmistaken; yataḥfrom which..

Translation

The ultimate particle of the material manifestation, which is indivisible and not formed into a body, is called the atom. It exists always as an invisible identity, even after the dissolution of all forms. The material body is but a combination of such atoms, but it is misunderstood by the common man.

Purport

The atomic description of the Śrīmad-Bhāgavatam is almost the same as the modern science of atomism, and this is further described in the Paramāṇu-vāda of Kaṇāda. In modern science also, the atom is accepted as the ultimate indivisible particle of which the universe is composed. Śrīmad-Bhāgavatam is the full text of all descriptions of knowledge, including the theory of atomism. The atom is the minute subtle form of eternal time.

Verse 1 of 42