← Canto 3: The Status Quo

Chapter 11: Calculation of Time, from the Atom

Verse 30 of 42
SB 3.11.30

त्रिलोक्यां दह्यमानायां शक्त्या संकर्षणाग्निना यान्त्यूष्मणा महर्लोकाज्जनं भृग्वादयो ऽर्दिताः

trilokyāṁ dahyamānāyāṁ śaktyā saṅkarṣaṇāgninā yānty ūṣmaṇā maharlokāj janaṁ bhṛgv-ādayo 'rditāḥ

Synonyms

trilokyāmwhen the spheres of the three worlds; dahyamānāyāmbeing set ablaze; śaktyāby the potency; saṅkarṣaṇafrom the mouth of Saṅkarṣaṇa; agnināby the fire; yāntithey go; ūṣmaṇāheated by the warmth; mahaḥ-lokātfrom Maharloka; janamto Janaloka; bhṛguthe sage Bhṛgu; ādayaḥand others; arditāḥbeing so distressed..

Translation

The devastation takes place due to the fire emanating from the mouth of Saṅkarṣaṇa, and thus great sages like Bhṛgu and other inhabitants of Maharloka transport themselves to Janaloka, being distressed by the warmth of the blazing fire which rages through the three worlds below.

Verse 30 of 42
Prabhupāda Says