← Canto 3: The Status Quo

Chapter 11: Calculation of Time, from the Atom

Verse 17 of 42
SB 3.11.17

भगवान्वेद कालस्य गतिं भगवतो ननु विश्वं विचक्षते धीरा योगराद्धेन चक्षुषा

bhagavān veda kālasya gatiṁ bhagavato nanu viśvaṁ vicakṣate dhīrā yoga-rāddhena cakṣuṣā

Synonyms

bhagavānO spiritually powerful one; vedayou know; kālasyaof the eternal time; gatimmovements; bhagavataḥof the Supreme Personality of Godhead; nanuas a matter of course; viśvamthe whole universe; vicakṣatesee; dhīrāḥthose who are self-realized; yoga-rāddhenaby dint of mystic vision; cakṣuṣāby the eyes..

Translation

O spiritually powerful one, you can understand the movements of eternal time, which is the controlling form of the Supreme Personality of Godhead. Because you are a self-realized person, you can see everything by the power of mystic vision.

Purport

Those who have reached the highest perfectional stage of mystic power and can see everything in the past, present and future are called tri-kāla-jñas. Similarly, the devotees of the Lord can see clearly everything that is in the revealed scriptures. The devotees of Lord Śrī Kṛṣṇa can very easily understand the science of Kṛṣṇa, as well as the situation of the material and spiritual creations, without difficulty. Devotees do not have to endeavor for any yoga-siddhi, or perfection in mystic powers. They are competent to understand everything by the grace of the Lord, who is sitting in everyone's heart.

Verse 17 of 42
Prabhupāda Says