← Canto 6: Prescribed Duties for Mankind

Chapter 9: Appearance of the Demon Vṛtrāsura

Verse 2 of 49
SB 6.9.2

स वै बर्हिषि देवेभ्यो भागं प्रत्यक्षमुच्चकैः अददद्यस्य पितरो देवाः सप्रश्रयं नृप

sa vai barhiṣi devebhyo bhāgaṁ pratyakṣam uccakaiḥ adadad yasya pitaro devāḥ sapraśrayaṁ nṛpa

Synonyms

saḥhe (Viśvarūpa); vaiindeed; barhiṣiin the sacrificial fire; devebhyaḥunto the particular demigods; bhāgamthe proper share; pratyakṣamvisibly; uccakaiḥby loud chanting of the mantras; adadatoffered; yasyaof whom; pitaraḥthe fathers; devāḥdemigods; sa-praśrayamvery humbly in a gentle voice; nṛpaO King Parīkṣit..

Translation

O Mahārāja Parīkṣit, the demigods were related to Viśvarūpa from his father's side, and therefore he visibly offered clarified butter in the fire while chanting mantras such as "indrāya idaṁ svāhā" ["this is meant for King Indra"] and "idam agnaye" ["this is for the demigod of fire"]. He loudly chanted these mantras and offered each of the demigods his proper share.

Verse 2 of 49