← Canto 7: The Science of God

Chapter 10: Prahlāda, the Best Among Exalted Devotees

Verse 25 of 65
SB 7.10.25

प्रसादसुमुखं दृष्ट्वा ब्रह्मा नरहरिं हरिम् स्तुत्वा वाग्भिः पवित्राभिः प्राह देवादिभिर्वृतः

prasāda-sumukhaṁ dṛṣṭvā brahmā narahariṁ harim stutvā vāgbhiḥ pavitrābhiḥ prāha devādibhir vṛtaḥ

Synonyms

prasāda-sumukhamwhose face was bright because the Supreme Lord was pleased; dṛṣṭvāseeing this situation; brahmāLord Brahmā; nara-harimunto Lord Nṛsiṁhadeva; harimthe Supreme Personality of Godhead; stutvāoffering prayers; vāgbhiḥby transcendental words; pavitrābhiḥwithout any material contamination; prāhaaddressed (the Lord); deva-ādibhiḥby other demigods; vṛtaḥsurrounded..

Translation

Lord Brahmā, surrounded by the other demigods, was bright-faced because the Lord was pleased. Thus he offered prayers to the Lord with transcendental words.

Verse 25 of 65
Prabhupāda Says