राजोवाच कस्मिन्कर्मणि देवस्य मयो ऽहञ्जगदीशितुः यथा चोपचिता कीर्तिः कृष्णेनानेन कथ्यताम्
rājovāca kasmin karmaṇi devasya mayo 'hañ jagad-īśituḥ yathā copacitā kīrtiḥ kṛṣṇenānena kathyatām
Synonyms
rājā uvāca—King Yudhiṣṭhira inquired; kasmin—for what reason; karmaṇi—by which activities; devasya—of Lord Mahādeva (Śiva); mayaḥ—the great demon Maya Dānava; ahan—vanquished; jagat-īśituḥ—of Lord Śiva, who controls the power of the material energy and is the husband of Durgādevī; yathā—just as; ca—and; upacitā—again expanded; kīrtiḥ—reputation; kṛṣṇena—by Lord Kṛṣṇa; anena—this; kathyatām—please describe..
Translation
Mahārāja Yudhiṣṭhira said: For what reason did the demon Maya Dānava vanquish Lord Śiva's reputation? How did Lord Kṛṣṇa save Lord Śiva and expand his reputation again? Kindly describe these incidents.