← Canto 7: The Science of God

Chapter 10: Prahlāda, the Best Among Exalted Devotees

Verse 30 of 65
SB 7.10.30

श्रीभगवानुवाच मैवं विभो ऽसुराणां ते प्रदेयः पद्मसम्भव वरः क्रूरनिसर्गाणामहीनाममृतं यथा

śrī-bhagavān uvāca maivaṁ vibho 'surāṇāṁ te pradeyaḥ padma-sambhava varaḥ krūra-nisargāṇām ahīnām amṛtaṁ yathā

Synonyms

śrī-bhagavān uvācathe Supreme Personality of Godhead replied (to Brahmā); do not; evamthus; vibhoO great person; asurāṇāmunto the demons; teby you; pradeyaḥbestow benedictions; padma-sambhavaO Lord Brahmā, born from the lotus flower; varaḥbenediction; krūra-nisargāṇāmpersons who are by nature very cruel and jealous; ahīnāmto snakes; amṛtamnectar or milk; yathājust as..

Translation

The Personality of Godhead replied: My dear Lord Brahmā, O great lord born from the lotus flower, just as it is dangerous to feed milk to a snake, so it is dangerous to give benedictions to demons, who are by nature ferocious and jealous. I warn you not to give such benedictions to any demon again.

Verse 30 of 65
Prabhupāda Says