← Canto 9: Liberation

Chapter 1: King Sudyumna Becomes a Woman

Verse 2–3 of 38
SB 9.1.2-3

यो ऽसौ सत्यव्रतो नाम राजर्षिर्द्रविडेश्वरः ज्ञानं यो ऽतीतकल्पान्ते लेभे पुरुषसेवया स वै विवस्वतः पुत्रो मनुरासीदिति श्रुतम् त्वत्तस्तस्य सुताः प्रोक्ता इक्ष्वाकुप्रमुखा नृपाः

yo 'sau satyavrato nāma rājarṣir draviḍeśvaraḥ jñānaṁ yo 'tīta-kalpānte lebhe puruṣa-sevayā sa vai vivasvataḥ putro manur āsīd iti śrutam tvattas tasya sutāḥ proktā ikṣvāku-pramukhā nṛpāḥ

Synonyms

yaḥ asauhe who was known; satyavrataḥSatyavrata; nāmaby the name; rāja-ṛṣiḥthe saintly king; draviḍa-īśvaraḥthe ruler of the Draviḍa countries; jñānamknowledge; yaḥone who; atīta-kalpa-anteat the end of the period of the last Manu, or at the end of the last millennium; lebhereceived; puruṣa-sevayāby rendering service to the Supreme Personality of Godhead; saḥhe; vaiindeed; vivasvataḥof Vivasvān; putraḥson; manuḥ āsītbecame the Vaivasvata Manu; itithus; śrutamI have already heard; tvattaḥfrom you; tasyahis; sutāḥsons; proktāḥhave been explained; ikṣvāku-pramukhāḥheaded by Ikṣvāku; nṛpāḥmany kings..

Translation

Satyavrata, the saintly king of Draviḍadeśa who received spiritual knowledge at the end of the last millennium by the grace of the Supreme, later became Vaivasvata Manu, the son of Vivasvān, in the next manvantara [period of Manu]. I have received this knowledge from you. I also understand that such kings as Ikṣvāku were his sons, as you have already explained.

Verse 2–3 of 38