← Canto 9: Liberation

Chapter 1: King Sudyumna Becomes a Woman

Verse 40 of 38
SB 9.1.40

आचार्यानुग्रहात्कामं लब्ध्वा पुंस्त्वं व्यवस्थया पालयामास जगतीं नाभ्यनन्दन्स्म तं प्रजाः

ācāryānugrahāt kāmaṁ labdhvā puṁstvaṁ vyavasthayā pālayām āsa jagatīṁ nābhyanandan sma taṁ prajāḥ

Synonyms

ācārya-anugrahātby the mercy of the spiritual master; kāmamdesired; labdhvāhaving achieved; puṁstvammaleness; vyavasthayāby this settlement of Lord Śiva; pālayām āsahe ruled; jagatīmthe whole world; na abhyanandan smawere not satisfied with; tamto the king; prajāḥthe citizens..

Translation

Thus being favored by the spiritual master, according to the words of Lord Śiva, Sudyumna regained his desired maleness every alternate month and in this way ruled the kingdom, although the citizens were not satisfied with this.

Purport

The citizens could understand that the king was transformed into a female every alternate month and therefore could not discharge his royal duty. Consequently they were not very satisfied.

Verse 40 of 38
Prabhupāda Says