← Canto 9: Liberation

Chapter 10: The Pastimes of the Supreme Lord, Rāmacandra

Verse 49 of 48
SB 9.10.49

एवं कृतशिरःस्नानः सुवासाः स्रग्व्यलंकृतः स्वलंकृतैः सुवासोभिर्भ्रातृभिर्भार्यया बभौ

evaṁ kṛta-śiraḥ-snānaḥ suvāsāḥ sragvy-alaṅkṛtaḥ svalaṅkṛtaiḥ suvāsobhir bhrātṛbhir bhāryayā babhau

Synonyms

evamthus; kṛta-śiraḥ-snānaḥhaving completely bathed, washing the head; su-vāsāḥbeing nicely dressed; sragvi-alaṅkṛtaḥbeing decorated with a garland; su-alaṅkṛtaiḥdecorated nicely; su-vāsobhiḥdressed nicely; bhrātṛbhiḥwith His brothers; bhāryayāand with His wife, Sītā; babhauthe Lord became very brilliant..

Translation

Lord Rāmacandra, fully bathed and His head clean-shaven, dressed Himself very nicely and was decorated with a garland and ornaments. Thus He shone brightly, surrounded by His brothers and wife, who were similarly dressed and ornamented.

Verse 49 of 48
Prabhupāda Says