Verse 49 of 48
SB 9.10.49
एवं कृतशिरःस्नानः सुवासाः स्रग्व्यलंकृतः स्वलंकृतैः सुवासोभिर्भ्रातृभिर्भार्यया बभौ
evaṁ kṛta-śiraḥ-snānaḥ suvāsāḥ sragvy-alaṅkṛtaḥ svalaṅkṛtaiḥ suvāsobhir bhrātṛbhir bhāryayā babhau
Synonyms
evam—thus; kṛta-śiraḥ-snānaḥ—having completely bathed, washing the head; su-vāsāḥ—being nicely dressed; sragvi-alaṅkṛtaḥ—being decorated with a garland; su-alaṅkṛtaiḥ—decorated nicely; su-vāsobhiḥ—dressed nicely; bhrātṛbhiḥ—with His brothers; bhāryayā—and with His wife, Sītā; babhau—the Lord became very brilliant..
Translation
Lord Rāmacandra, fully bathed and His head clean-shaven, dressed Himself very nicely and was decorated with a garland and ornaments. Thus He shone brightly, surrounded by His brothers and wife, who were similarly dressed and ornamented.
Verse 49 of 48