← Canto 9: Liberation

Chapter 10: The Pastimes of the Supreme Lord, Rāmacandra

Verse 52 of 48
SB 9.10.52

वनानि नद्यो गिरयो वर्षाणि द्वीपसिन्धवः सर्वे कामदुघा आसन्प्रजानां भरतर्षभ

vanāni nadyo girayo varṣāṇi dvīpa-sindhavaḥ sarve kāma-dughā āsan prajānāṁ bharatarṣabha

Synonyms

vanānithe forests; nadyaḥthe rivers; girayaḥthe hills and mountains; varṣāṇivarious parts of the states or divisions on the surface of the earth; dvīpaislands; sindhavaḥthe oceans and seas; sarveall of them; kāma-dughāḥfull of their respective opulences; āsanexisted like that; prajānāmof all the living beings; bharataṛṣabhaO Mahārāja Parīkṣit, best of the Bharata dynasty..

Translation

O Mahārāja Parīkṣit, best of the Bharata dynasty, during the reign of Lord Rāmacandra the forests, the rivers, the hills and mountains, the states, the seven islands and the seven seas were all favorable in supplying the necessities of life for all living beings.

Verse 52 of 48
Prabhupāda Says