← Canto 9: Liberation

Chapter 22: The Descendants of Ajamīḍha

Verse 12–13 of 36
SB 9.22.12-13

देवापिः शान्तनुस्तस्य बाह्लीक इति चात्मजाः पितृराज्यं परित्यज्य देवापिस्तु वनं गतः अभवच्छान्तनू राजा प्राङ्महाभिषसंज्ञितः यं यं कराभ्यां स्पृशति जीर्णं यौवनमेति सः

devāpiḥ śāntanus tasya bāhlīka iti cātmajāḥ pitṛ-rājyaṁ parityajya devāpis tu vanaṁ gataḥ abhavac chāntanū rājā prāṅ mahābhiṣa-saṁjñitaḥ yaṁ yaṁ karābhyāṁ spṛśati jīrṇaṁ yauvanam eti saḥ

Synonyms

devāpiḥDevāpi; śāntanuḥŚāntanu; tasyaof him (Pratīpa); bāhlīkaḥBāhlīka; itithus; caalso; ātma-jāḥthe sons; pitṛ-rājyamthe father's property, the kingdom; parityajyarejecting; devāpiḥDevāpi, the eldest; tuindeed; vanamto the forest; gataḥleft; abhavatwas; śāntanuḥŚāntanu; rājāthe king; prākbefore; mahābhiṣaMahābhiṣa; saṁjñitaḥmost celebrated; yam yamwhomever; karābhyāmwith his hands; spṛśatitouched; jīrṇamalthough very old; yauvanamyouth; etiattained; saḥhe..

Translation

The sons of Pratīpa were Devāpi, Śāntanu and Bāhlīka. Devāpi left the kingdom of his father and went to the forest, and therefore Śāntanu became the king. Śāntanu, who in his previous birth was known as Mahābhiṣa, had the ability to transform anyone from old age to youth simply by touching that person with his hands.

Verse 12–13 of 36
Prabhupāda Says