यो ऽजमीढसुतो ह्यन्य ऋक्षः संवरणस्ततः तपत्यां सूर्यकन्यायां कुरुक्षेत्रपतिः कुरुः परीक्षिः सुधनुर्जह्नुर्निषधश्च कुरोः सुताः सुहोत्रो ऽभूत्सुधनुषश्च्यवनो ऽथ ततः कृती
yo 'jamīḍha-suto hy anya ṛkṣaḥ saṁvaraṇas tataḥ tapatyāṁ sūrya-kanyāyāṁ kurukṣetra-patiḥ kuruḥ parīkṣiḥ sudhanur jahnur niṣadhaś ca kuroḥ sutāḥ suhotro 'bhūt sudhanuṣaś cyavano 'tha tataḥ kṛtī
Synonyms
yaḥ—who; ajamīḍha-sutaḥ—was a son born from Ajamīḍha; hi—indeed; anyaḥ—another; ṛkṣaḥ—Ṛkṣa; saṁvaraṇaḥ—Saṁvaraṇa; tataḥ—from him (Ṛkṣa); tapatyām—Tapatī; sūrya-kanyāyām—in the womb of the daughter of the sun-god; kurukṣetra-patiḥ—the King of Kurukṣetra; kuruḥ—Kuru was born; parīkṣiḥ sudhanuḥ jahnuḥ niṣadhaḥ ca—Parīkṣi, Sudhanu, Jahnu and Niṣadha; kuroḥ—of Kuru; sutāḥ—the sons; suhotraḥ—Suhotra; abhūt—was born; sudhanuṣaḥ—from Sudhanu; cyavanaḥ—Cyavana; atha—from Suhotra; tataḥ—from him (Cyavana); kṛtī—a son named Kṛtī..
Translation
Another son of Ajamīḍha was known as Ṛkṣa. From Ṛkṣa came a son named Saṁvaraṇa, and from Saṁvaraṇa through the womb of his wife, Tapatī, the daughter of the sun-god, came Kuru, the King of Kurukṣetra. Kuru had four sons—Parīkṣi, Sudhanu, Jahnu and Niṣadha. From Sudhanu, Suhotra was born, and from Suhotra, Cyavana. From Cyavana, Kṛtī was born.