← Canto 9: Liberation

Chapter 4: Ambarīṣa Mahārāja Offended by Durvāsā Muni

Verse 15–16 of 60
SB 9.4.15-16

श्रीशुक उवाच अम्बरीषो महाभागः सप्तद्वीपवतीं महीम् अव्ययां च श्रियं लब्ध्वा विभवं चातुलं भुवि मेने ऽतिदुर्लभं पुंसां सर्वं तत्स्वप्नसंस्तुतम् विद्वान्विभवनिर्वाणं तमो विशति यत्पुमान्

śrī-śuka uvāca ambarīṣo mahā-bhāgaḥ sapta-dvīpavatīṁ mahīm avyayāṁ ca śriyaṁ labdhvā vibhavaṁ cātulaṁ bhuvi mene 'tidurlabhaṁ puṁsāṁ sarvaṁ tat svapna-saṁstutam vidvān vibhava-nirvāṇaṁ tamo viśati yat pumān

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī said; ambarīṣaḥKing Ambarīṣa; mahā-bhāgaḥthe greatly fortunate king; sapta-dvīpavatīmconsisting of seven islands; mahīmthe whole world; avyayām caand inexhaustible; śriyambeauty; labdhvāafter achieving; vibhavam caand opulences; atulamunlimited; bhuviin this earth; menehe decided; ati-durlabhamwhich is rarely obtained; puṁsāmof many persons; sarvameverything (he had obtained); tatthat which; svapna-saṁstutamas if imagined in a dream; vidvāncompletely understanding; vibhava-nirvāṇamthe annihilation of that opulence; tamaḥignorance; viśatifallen into; yatbecause of which; pumāna person..

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: Mahārāja Ambarīṣa, the most fortunate personality, achieved the rule of the entire world, consisting of seven islands, and achieved inexhaustible, unlimited opulence and prosperity on earth. Although such a position is rarely obtained, Mahārāja Ambarīṣa did not care for it at all, for he knew very well that all such opulence is material. Like that which is imagined in a dream, such opulence will ultimately be destroyed. The King knew that any nondevotee who attains such opulence merges increasingly into material nature's mode of darkness.

Purport

For a devotee material opulence is insignificant, whereas for a nondevotee material opulence is the cause of increasing bondage, for a devotee knows that anything material is temporary, whereas a non-devotee regards the temporary so-called happiness as everything and forgets the path of self-realization. Thus for the nondevotee material opulence is a disqualification for spiritual advancement.

Verse 15–16 of 60
Prabhupāda Says