← Bhagavad-gītā

Chapter 1: Observing the Armies on the Battlefield of Kurukṣetra

Verse 46 of 39
Bg 1.46

संजय उवाच एवमुक्त्वार्जुनः संख्ये रथोपस्थ उपाविशत् विसृज्य सशरं चापं शोकसंविग्नमानसः

sañjaya uvāca evam uktvārjunaḥ saṅkhye rathopastha upāviśat visṛjya sa-śaraṁ cāpaṁ śoka-saṁvigna-mānasaḥ

Synonyms

sañjayaḥSañjaya; uvācasaid; evamthus; uktvāsaying; arjunaḥArjuna; saṅkhyein the battlefield; rathachariot; upasthaḥsituated on; upāviśatsat down again; visṛjyakeeping aside; sa-śaramalong with arrows; cāpamthe bow; śokalamentation; saṁvignadistressed; mānasaḥwithin the mind..

Translation

Sañjaya said: Arjuna, having thus spoken on the battlefield, cast aside his bow and arrows and sat down on the chariot, his mind overwhelmed with grief.

Purport

While observing the situation of his enemy, Arjuna stood up on the chariot, but he was so afflicted with lamentation that he sat down again, setting aside his bow and arrows. Such a kind and softhearted person, in the devotional service of the Lord, is fit to receive self-knowledge.

Verse 46 of 39
Prabhupāda Says