पश्योत्पातान्नरव्याघ्र दिव्यान्भौमान्सदैहिकान् दारुणान्शंसतो ऽदूराद्भयं नो बुद्धिमोहनम्
paśyotpātān nara-vyāghra divyān bhaumān sa-daihikān dāruṇān śaṁsato 'dūrād bhayaṁ no buddhi-mohanam
Synonyms
paśya—just see; utpātān—disturbances; nara-vyāghra—O man of tigerlike strength; divyān—happenings in the sky or by planetary influence; bhaumān—happenings on the earth; sa-daihikān—happenings of the body and the mind; dāruṇān—awfully dangerous; śaṁsataḥ—indicating; adūrāt—in the near future; bhayam—danger; naḥ—our; buddhi—intelligence; mohanam—deluding..
Translation
Just see, O man with a tiger's strength, how many miseries due to celestial influences, earthly reactions and bodily pains—all very dangerous in themselves—are forboding danger in the near future by deluding our intelligence.
Purport
Material advancement of civilization means advancement of the reactions of the threefold miseries due to celestial influence, earthly reactions and bodily or mental pains. By the celestial influence of the stars there are many calamities like excessive heat, cold, rains or no rains, and the after effects are famine, disease, and epidemic, and the aggregate result is agony of the body and the mind. Man-made material science cannot do anything to counteract all these threefold miseries. They are all punishments from the superior energy of māyā under the direction of the Supreme Lord. Therefore our constant touch with the Lord by devotional service can give us relief without being disturbed in the discharge of our human duties. The asuras, however, do not believe in the existence of God, and they make their own plans to counteract all these threefold miseries, and so they meet with failures every time. The Bhagavad-gītā clearly states that the reaction of material energy is never to be conquered because of the binding effects of the three modes. They can simply be overcome by one who surrenders fully in devotion under the lotus feet of the Lord. (Bg. 7.14)