← Canto 1: Creation

Chapter 8: Prayers by Queen Kuntī, and Parīkṣit Saved

Verse 16 of 52
SB 1.8.16

मा मंस्था ह्येतदाश्चर्यं सर्वाश्चर्यमये ऽच्युते य इदं मायया देव्या सृजत्यवति हन्त्यजः

mā maṁsthā hy etad āścaryaṁ sarvāścaryamaye 'cyute ya idaṁ māyayā devyā sṛjaty avati hanty ajaḥ

Synonyms

do not; maṁsthāḥthink it; hicertainly; etatall these; āścaryamwonderful; sarvaall; āścaryamayein the all-mysterious; acyutethe infallible; yaḥone who; idamthis (creation); māyayāby His energy; devyātranscendental; sṛjaticreates; avatimaintains; hantiannihilates; ajaḥunborn..

Translation

O brāhmaṇas, do not think this to be especially wonderful in the activities of the mysterious and infallible Personality of Godhead. It is so because He, by His own transcendental energy, maintains and annihilates all material things, although He Himself is unborn.

Purport

The activities of the Lord are always inconceivable to the tiny brain of the living entities. Nothing is impossible for the Supreme Lord, but all His actions are wonderful for us, and thus He is always beyond the range of our conceivable limits. The Lord is the all-powerful, all-perfect Personality of Godhead. The Lord is cent percent perfect, whereas others, namely Brahmā, Nārāyaṇa, Śiva, the demigods and all other living beings, possess only different percentages of such perfection. No one is equal to or greater than Him. He is unrivalled.

Verse 16 of 52
Prabhupāda Says