← Canto 3: The Status Quo

Chapter 1: Questions by Vidura

Verse 11 of 45
SB 3.1.11

अजातशत्रोः प्रतियच्छ दायं तितिक्षतो दुर्विषहं तवागः सहानुजो यत्र वृकोदराहिः श्वसन्रुषा यत्त्वमलं बिभेषि

ajāta-śatroḥ pratiyaccha dāyaṁ titikṣato durviṣahaṁ tavāgaḥ sahānujo yatra vṛkodarāhiḥ śvasan ruṣā yat tvam alaṁ bibheṣi

Synonyms

ajāta-śatroḥof Yudhiṣṭhira, who has no enemy; pratiyacchareturn; dāyamlegitimate share; titikṣataḥof him who is so forebearing; durviṣahamunbearable; tavayour; āgaḥoffense; sahaalong with; anujaḥyounger brothers; yatrawherein; vṛkodaraBhīma; ahiḥrevenging snake; śvasanbreathing heavily; ruṣāin anger; yatwhom; tvamyou; alamverily; bibheṣido fear..

Translation

[Vidura said:] You must now return the legitimate share to Yudhiṣṭhira, who has no enemies and who has been forebearing through untold sufferings due to your offenses. He is waiting with his younger brothers, among whom is the revengeful Bhīma, breathing heavily like a snake. Surely you are afraid of him.

Verse 11 of 45
Prabhupāda Says