← Canto 3: The Status Quo

Chapter 14: Pregnancy of Diti in the Evening

Verse 10 of 50
SB 3.14.10

दितिरुवाच एष मां त्वत्कृते विद्वन्काम आत्तशरासनः दुनोति दीनां विक्रम्य रम्भामिव मतंगजः

ditir uvāca eṣa māṁ tvatkṛte vidvan kāma ātta-śarāsanaḥ dunoti dīnāṁ vikramya rambhām iva mataṅgajaḥ

Synonyms

ditiḥ uvācabeautiful Diti said; eṣaḥall these; māmunto me; tvatkṛtefor you; vidvanO learned one; kāmaḥCupid; ātta-śarāsanaḥtaking his arrows; dunotidistresses; dīnāmpoor me; vikramyaattacking; rambhāmbanana tree; ivalike; mataṅgajaḥmad elephant..

Translation

In that place the beautiful Diti expressed her desire: O learned one, Cupid is taking his arrows and distressing me forcibly, as a mad elephant troubles a banana tree.

Purport

Beautiful Diti, seeing her husband absorbed in trance, began to speak loudly, not attempting to attract him by bodily expressions. She frankly said that her whole body was distressed by sex desire because of her husband's presence, just as a banana tree is troubled by a mad elephant. It was not natural for her to agitate her husband when he was in trance, but she could not control her strong sex appetite. Her sex desire was like a mad elephant, and therefore it was the prime duty of her husband to give her all protection by fulfilling her sex desire.

Verse 10 of 50
Prabhupāda Says