← Canto 3: The Status Quo

Chapter 14: Pregnancy of Diti in the Evening

Verse 37 of 50
SB 3.14.37

मैत्रेय उवाच स्वसर्गस्याशिषं लोक्यामाशासानां प्रवेपतीम् निवृत्तसन्ध्यानियमो भार्यामाह प्रजापतिः

maitreya uvāca sva-sargasyāśiṣaṁ lokyām āśāsānāṁ pravepatīm nivṛtta-sandhyā-niyamo bhāryām āha prajāpatiḥ

Synonyms

maitreyaḥ uvācathe great sage Maitreya said; sva-sargasyaof her own children; āśiṣamwelfare; lokyāmin the world; āśāsānāmdesiring; pravepatīmwhile trembling; nivṛttaaverted from; sandhyā-niyamaḥthe rules and regulations of evening; bhāryāmunto the wife; āhasaid; prajāpatiḥthe progenitor..

Translation

Maitreya said: The great sage Kaśyapa thus addressed his wife, who was trembling because of fear that her husband was offended. She understood that he had been dissuaded from his daily duties of offering evening prayers, yet she desired the welfare of her children in the world.

Verse 37 of 50
Prabhupāda Says