← Canto 3: The Status Quo

Chapter 26: Fundamental Principles of Material Nature

Verse 49 of 71
SB 3.26.49

परस्य दृश्यते धर्मो ह्यपरस्मिन्समन्वयात् अतो विशेषो भावानां भूमावेवोपलक्ष्यते

parasya dṛśyate dharmo hy aparasmin samanvayāt ato viśeṣo bhāvānāṁ bhūmāv evopalakṣyate

Synonyms

parasyaof the cause; dṛśyateis observed; dharmaḥthe characteristics; hiindeed; aparasminin the effect; samanvayātin order; ataḥhence; viśeṣaḥthe distinctive characteristic; bhāvānāmof all the elements; bhūmauin earth; evaalone; upalakṣyateis observed..

Translation

Since the cause exists in its effect as well, the characteristics of the former are observed in the latter. That is why the peculiarities of all the elements exist in the earth alone.

Purport

Sound is the cause of the sky, sky is the cause of the air, air is the cause of fire, fire is the cause of water, and water is the cause of earth. In the sky there is only sound; in the air there is sound and touch; in the fire there is sound, touch and form; in water there is sound, touch, form and taste; and in the earth there is sound, touch, form, taste and smell. Therefore earth is the reservoir of all the qualities of the other elements. Earth is the sum total of all other elements. The earth has all five qualities of the elements, water has four qualities, fire has three, air has two, and the sky has only one quality, sound.

Verse 49 of 71
Prabhupāda Says