← Canto 3: The Status Quo

Chapter 26: Fundamental Principles of Material Nature

Verse 62 of 71
SB 3.26.62

एते ह्यभ्युत्थिता देवा नैवास्योत्थापने ऽशकन् पुनराविविशुः खानि तमुत्थापयितुं क्रमात्

ete hy abhyutthitā devā naivāsyotthāpane 'śakan punar āviviśuḥ khāni tam utthāpayituṁ kramāt

Synonyms

etethese; hiindeed; abhyutthitāḥmanifested; devāḥdemigods; nanot; evaat all; asyaof the virāṭa-puruṣa; utthāpanein waking; aśakanwere able; punaḥagain; āviviśuḥthey entered; khānithe apertures of the body; tamHim; utthāpayitumto awaken; kramātone after another..

Translation

When the demigods and presiding deities of the various senses were thus manifested, they wanted to wake their origin of appearance. But upon failing to do so, they reentered the body of the virāṭa-puruṣa one after another in order to wake Him.

Purport

In order to wake the sleeping Deity-controller within, one has to rechannel the sense activities from concentration on the outside to concentration inside. In the following verses, the sense activities which are required to wake the virāṭa-puruṣa will be explained very nicely.

Verse 62 of 71
Prabhupāda Says