← Canto 3: The Status Quo

Chapter 8: Manifestation of Brahmā from Garbhodakaśāyī Viṣṇu

Verse 32 of 33
SB 3.8.32

तर्ह्येव तन्नाभिसरःसरोजमात्मानमम्भः श्वसनं वियच्च ददर्श देवो जगतो विधाता नातःपरं लोकविसर्गदृष्टिः

tarhy-eva tan-nābhi-saraḥ-sarojam ātmānam ambhaḥ śvasanaṁ viyac ca dadarśa devo jagato vidhātā nātaḥ-paraṁ loka-visarga-dṛṣṭiḥ

Synonyms

tarhitherefore; evacertainly; tatthat; nābhinavel; saraḥlake; sarojamlotus flower; ātmānamBrahmā; ambhaḥthe devastating water; śvasanamthe drying air; viyatthe sky; caalso; dadarśalooked upon; devaḥdemigod; jagataḥof the universe; vidhātāmaker of the destination; nātaḥ-paramthe Supreme; loka-visargacreation of the cosmic manifestation; dṛṣṭiḥglance..

Translation

When Lord Brahmā, the maker of the universal destination, thus saw the Lord, the Lord simultaneously glanced over creation. The Lord saw the lake in His navel, and the lotus flower, as well as the devastating water, the drying air and the sky. All became visible to the Lord.

Verse 32 of 33