स कर्मबीजं रजसोपरक्तः प्रजाः सिसृक्षन्नियदेव दृष्ट्वा अस्तौद्विसर्गाभिमुखस्तमीड्यमव्यक्तवर्त्मन्यभिवेशितात्मा
sa karma-bījaṁ rajasoparaktaḥ prajāḥ sisṛkṣann iyad eva dṛṣṭvā astaud visargābhimukhas tam īḍyam avyakta-vartmany-abhiveśitātmā
Synonyms
saḥ—he (Brahmā); karma-bījam—seed of worldly activities; rajasa-upa-raktaḥ—initiated by the mode of passion; prajāḥ—living entities; sisṛkṣan—willing to create progeny; iyat—all the five causes of creation; eva—thus; dṛṣṭvā—looking on; astaut—prayed for; visarga—creation after the creation by the Lord; abhimukhaḥ—towards; tam—that; īḍyam—worshipable; avyakta—transcendental; vartmani—on the path of; abhiveśita—fixed; ātmā—mind..
Translation
Lord Brahmā, thus being surcharged with the mode of passion, became inclined to create, and after seeing the five causes of creation indicated by the Personality of Godhead, he began to offer his respectful prayers on the path of the creative mentality.
Purport
Even if one is in the material mode of passion to create something in the world, he has to take shelter of the Supreme for the necessary energy. That is the path of the successful termination of any attempt.