← Canto 4: The Creation of the Fourth Order

Chapter 13: Description of the Descendants of Dhruva Mahārāja

Verse 29 of 46
SB 4.13.29

मैत्रेय उवाच अंगो द्विजवचः श्रुत्वा यजमानः सुदुर्मनाः तत्प्रष्टुं व्यसृजद्वाचं सदस्यांस्तदनुज्ञया

maitreya uvāca aṅgo dvija-vacaḥ śrutvā yajamānaḥ sudurmanāḥ tat praṣṭuṁ vyasṛjad vācaṁ sadasyāṁs tad-anujñayā

Synonyms

maitreyaḥ uvācathe great sage Maitreya answered; aṅgaḥKing Aṅga; dvija-vacaḥthe brāhmaṇas words; śrutvāafter hearing; yajamānaḥperformer of the sacrifice; sudurmanāḥvery much aggrieved in mind; tatabout that; praṣṭumin order to inquire; vyasṛjat vācamhe spoke; sadasyānto the priests; tattheir; anujñayātaking permission..

Translation

Maitreya explained that King Aṅga, after hearing the statements of the priests, was greatly aggrieved. At that time he took permission from the priests to break his silence and inquired from all the priests who were present in the sacrificial arena.

Verse 29 of 46
Prabhupāda Says