← Canto 4: The Creation of the Fourth Order

Chapter 13: Description of the Descendants of Dhruva Mahārāja

Verse 42 of 46
SB 4.13.42

तं विचक्ष्य खलं पुत्रं शासनैर्विविधैर्नृपः यदा न शासितुं कल्पो भृशमासीत्सुदुर्मनाः

taṁ vicakṣya khalaṁ putraṁ śāsanair vividhair nṛpaḥ yadā na śāsituṁ kalpo bhṛśam āsīt sudurmanāḥ

Synonyms

tamhim; vicakṣyaobserving; khalamcruel; putramson; śāsanaiḥby punishments; vividhaiḥdifferent kinds of; nṛpaḥthe King; yadāwhen; nanot; śāsitumto bring under control; kalpaḥwas able; bhṛśamgreatly; āsītbecame; sudurmanāḥaggrieved..

Translation

After seeing the cruel and merciless behavior of his son, Vena, King Aṅga punished him in different ways to reform him, but was unable to bring him to the path of gentleness. He thus became greatly aggrieved.

Verse 42 of 46
Prabhupāda Says