← Canto 9: Liberation

Chapter 16: Lord Paraśurāma Destroys the World's Ruling Class

Verse 14 of 35
SB 9.16.14

तदुपश्रुत्य दूरस्था हा रामेत्यार्तवत्स्वनम् त्वरयाश्रममासाद्य ददृशुः पितरं हतम्

tad upaśrutya dūrasthā hā rāmety ārtavat svanam tvarayāśramam āsādya dadṛśuḥ pitaraṁ hatam

Synonyms

tatthat crying of Reṇukā; upaśrutyaupon hearing; dūra-sthāḥalthough staying a long distance away; hā rāmaO Rāma, O Rāma; itithus; ārta-vatvery aggrieved; svanamthe sound; tvarayāvery hastily; āśramamto the residence of Jamadagni; āsādyacoming; dadṛśuḥsaw; pitaramthe father; hatamkilled..

Translation

Although the sons of Jamadagni, including Lord Paraśurāma, were a long distance from home, as soon as they heard Reṇukā loudly calling "O Rāma, O my son," they hastily returned to the āśrama, where they saw their father already killed.

Verse 14 of 35
Prabhupāda Says