Verse 25 of 35
SB 9.16.25
जामदग्न्यो ऽपि भगवान्रामः कमललोचनः आगामिन्यन्तरे राजन्वर्तयिष्यति वै बृहत्
jāmadagnyo 'pi bhagavān rāmaḥ kamala-locanaḥ āgāminy antare rājan vartayiṣyati vai bṛhat
Synonyms
jāmadagnyaḥ—the son of Jamadagni; api—also; bhagavān—the Personality of Godhead; rāmaḥ—Lord Paraśurāma; kamala-locanaḥ—whose eyes are like lotus petals; āgāmini—coming; antare—in the manvantara, the time of one Manu; rājan—O King Parīkṣit; vartayiṣyati—will propound; vai—indeed; bṛhat—Vedic knowledge..
Translation
My dear King Parīkṣit, in the next manvantara the lotus-eyed Personality of Godhead Lord Paraśurāma, the son of Jamadagni, will be a great propounder of Vedic knowledge. In other words, he will be one of the seven sages.
Verse 25 of 35