← Canto 9: Liberation

Chapter 16: Lord Paraśurāma Destroys the World's Ruling Class

Verse 2 of 35
SB 9.16.2

कदाचिद्रेणुका याता गंगायां पद्ममालिनम् गन्धर्वराजं क्रीडन्तमप्सरोभिरपश्यत

kadācid reṇukā yātā gaṅgāyāṁ padma-mālinam gandharva-rājaṁ krīḍantam apsarobhir apaśyata

Synonyms

kadācitonce upon a time; reṇukāJamadagni's wife, the mother of Lord Paraśurāma; yātāwent; gaṅgāyāmto the bank of the River Ganges; padma-mālinamdecorated with a garland of lotus flowers; gandharva-rājamthe King of the Gandharvas; krīḍantamsporting; apsarobhiḥwith the Apsarās (heavenly society girls); apaśyatashe saw..

Translation

Once when Reṇukā, the wife of Jamadagni, went to the bank of the Ganges to get water, she saw the King of the Gandharvas, decorated with a garland of lotuses and sporting in the Ganges with celestial women [Apsarās].

Verse 2 of 35