Verse 4 of 35
SB 9.16.4
कालात्ययं तं विलोक्य मुनेः शापविशंकिता आगत्य कलशं तस्थौ पुरोधाय कृतांजलिः
kālātyayaṁ taṁ vilokya muneḥ śāpa-viśaṅkitā āgatya kalaśaṁ tasthau purodhāya kṛtāñjaliḥ
Synonyms
kāla-atyayam—passing the time; tam—that; vilokya—observing; muneḥ—of the great sage Jamadagni; śāpa-viśaṅkitā—being afraid of the curse; āgatya—returning; kalaśam—the waterpot; tasthau—stood; purodhāya—putting in front of the sage; kṛta-añjaliḥ—with folded hands..
Translation
Later, understanding that the time for offering the sacrifice had passed, Reṇukā feared a curse from her husband. Therefore when she returned she simply put the waterpot before him and stood there with folded hands.
Verse 4 of 35