viprakīrṇa-jaṭācchannaṁ rauraveṇājinena ca viśuṣyat-tālur udakaṁ tathā-bhūtam ayācata
Synonyms
viprakīrṇa—all scattered; jaṭa-ācchannam—covered with compressed elongated hair; rauraveṇa—by the skin of a stag; ajinena—by the skin; ca—also; viśuṣyat—dried up; tāluḥ—palate; udakam—water; tathā-bhūtam—in that state; ayācata—asked for.
Translation
The sage in meditation was also seen covered by the skin of stag and elongated compressed hair. The King, however, being dried up by his palate asked him for water.
Purport
The King being too much affected by the dried up palate asked the sage-in-trance for water. For such a great and devotee king asking for water from sage absorbed in trance, was certainly providencial : otherwise there was no chance of such unprecedental happening. Maharaj Parikshit was thus placed in an awakward position so that gradually the whole thing developed in to the revelation of Srimad Bhagwatam.