← Śrīmad-Bhāgavatam (1962)

Chapter 19: Appearance of Sri Sukdeva Goswami

Verse 11 of 38
SB 1.19.11

anye ca devarṣi-brahmarṣi-varyā rājarṣi-varyā aruṇādayaś ca nānārṣeya-pravarān sametān abhyarcya rājā śirasā vavande

Synonyms

anyemany others; caalso; devarṣisaintly demigods; brahmarṣisaintly brahmins; varyāḥtopmost; rājarṣi-varyāḥtopmost saintly kings; aruṇa ādayaḥa special rank of Rajarshis; caand; nānāmany other; ārṣeya-pravarānchief amongst the dynasties of the sages; sametānassembled together; abhyarcyaby worshipping; rājāby the head down on the ground; śirasāwelcomed.

Translation

There were many other saintly demigods, royal orders and special royal order of the name Arunadaya of different dynasties of sages and when all of them assembled together to meet the emperor, he received them properly and bowed down his head on the ground.

Purport

The system of bowing down the head on the ground to show respects to superior is an excellent etiquette which obliges the honoured guest deep into the heart. Even the first grade offender is excused by the offended simply by this process and Maharaj Parikshit, although he was honoured by all rank and file of the order of Rishis and kings, the emperor welcomed all the big men in that humble etiquette in order to be excused by them if he had offended them at all at any time. Generally at the last stage of one's life this humble method is adopted by every sensible man inorder to be excused before departure for the next life and in this way Maharaj Parikshit implored every one's good will for going back to home back to Godhead.

Verse 11 of 38
Prabhupāda Says