sa viṣṇu-rāto 'tithaya āgatāya tasmai saparyāṁ śirasājahāra tato nivṛttā hy abudhāḥ striyo 'rbhakā mahāsane sopaviveśa pūjitaḥ
Synonyms
saḥ—he; viṣṇu-rātaḥ—Maharaj Praikshit (who is always protected by the Lord Vishnu); atithaye—to become a guest; āgatāya—one who arrived there; tasmai—un to him; saparyām—with all body; śirasā—with his head down; ājahāra—offered obeisances; tataḥ—there after; nivṛttāḥ—ceased; hi—certainly; abudhāḥ—less intelligent; striyaḥ—women; arbhakāḥ—boys; mahā-āsane—exhalted seat; sa—he; upaviveśa—sat down; pūjitaḥ—being respected.
Translation
Maharaj Prikshit who is also khown as the Vishnurata, then bowed down with his head to receive the chief guest Sukdeva Goswami. At that time all less intellgent women and boys ceased to follow him and thus being respected by all, Sukdeva Goswami took his exhalted seat.
Purport
On arrival of Sukdeva Goswami in the meeting every one of them except Srila Vyasadeva, Narada and few others, stood up from their seats and Maharaj Parikshit was too glad to receive a great devotee of the Lord and thus he bowed down before him with all the limbs of his body. Sukadeva Goswami also exchanged the greetings and reception by embrace, shaking of hand, nodding and bowing down specially before his father and Narada Muni and thus he was offered the presidential seat in the meeting. When he was so being received by the king and the sages the street boys and the less intelligent women who followed him, were struck with wonder and were affraid of them. So they retired from their frivolous activities and everything was full of gravity clam quiteness.