rājovāca aho vayaṁ dhanyatamā nṛpāṇāṁ mahattamānugrahaṇīya-śīlāḥ rājñāṁ kulaṁ brāhmaṇa-pāda-śaucād dūrād visṛṣṭaṁ bata garhya-karma
Synonyms
śrī rājā uvāca—the fortunate king thus said; aho—hallo; vayam—we; dhanya-tamāḥ—mostly thankful; nṛpāṇām—of all the kings; mahattama—of the great souls; anugrahaṇīya-śīlāḥ—so trained up as to get favours; rājñām—of the royal; kulam—orders; brāhmaṇa-pāda—feet of the brahmins; śaucāt—refuses after clean sing; dūrāt—from distance; visṛṣṭam—always left out; bata—on account of; garhya—condemnable; karma—activities.
Translation
The fortunate king said, "Hallo how we are mostly thankful from other rulers, being trained up as to get favours of the great souls otherwise generally the royal orders are rejected ( by you ) from a distant place like the refuses after cleansing. "
Purport
According to religious principle, the stool, urine, washed water etc must be left out from a long distance. Attached bath rooms, urinals, privy etc may be very convenient amenities of modern civilization but they are ordered to be situated at a disiance away from residential quarters. That very examhle is cited herein in relation with the kingly order for those who are progressively marching towards back to home back to godhead. Lord Sri Chaitanya Mahaprabhu said, that to be in intimate touch with £. sh. men or the kingly order by one who desires to go back to home back to Godhead, —is more than committing suicide by drinking hemlock. In other words the transcendentalist do not generally associate with men who are too much enamoured by the external beauty of God's creation. By advanced knowledge in the matter of spiritual realisation, the transcendentalist knows it well, that this beautiful material world is nothing but a shadow reflection of the Reality the kingdom of God. They are not, therefore, very much capitavated by the royal opulence or any thing like that. But in the case of Maharaj Parikshit the situation was different. Apparently the king was condemmed to death by an inexperienced brahmin boy, but factually the king was called by the Lord to go back to Him. Other transcendentalists,the great sages and mystics who assembled together on account of Maharaj Parikshit's fasting unto death, were quite anxious to see him who was going back to Godhead. Maharaj Parikshit also could understand that the great sages who assembled there were all kind to his forefathers the Pandavas on account of their devotional service of the Lord. He felt, therefore, grateful to the sages for being present there at the last stage of his life and he felt that it was all due to the greatness of his lateforefathers or grandfathers at. He felt proud therefore that he happened to be the descendant of such great devotees. Feeling of such prideness in relation with the devotee and the Lord is certainly not equal to the puffed up sense of vanity in relation with material prosperity. The first is reality whereas the last one is false and vanity only.