← Bhagavad-gītā

Chapter 18: Conclusion-The Perfection of Renunciation

Verse 27 of 74
Bg 18.27

रागी कर्मफलप्रेप्सुर्लुब्धो हिंसात्मको ऽशुचिः हर्षशोकान्वितः कर्ता राजसः परिकीर्तितः

rāgī karma-phala-prepsur lubdho hiṁsātmako 'śuciḥ harṣa-śokānvitaḥ kartā rājasaḥ parikīrtitaḥ

Synonyms

rāgīvery much attached; karma-phalato the fruit of the work; prepsuḥdesiring; lubdhaḥgreedy; hiṁsā-ātmakaḥand always envious; aśuciḥunclean; harṣa-śoka-anvitaḥcomplicated, with joy and sorrow; kartāsuch a worker; rājasaḥin the mode of passion; parikīrtitaḥis declared..

Translation

But that worker who is attached to the fruits of his labor and who passionately wants to enjoy them, who is greedy, envious and impure and moved by happiness and distress, is a worker in the mode of passion.

Purport

A person is too much attached to certain kind of work or to the result because he has too much attachment for materialism or hearth and home, wife and children. Such a person has no desire for higher elevation of life. He is simply concerned with making this world as materially comfortable as possible. He is generally very greedy, and he thinks that anything attained by him is permanent and never to be lost. Such a person is envious of others and prepared to do anything wrong for sense gratification. Therefore such a person is unclean, and he does not care whether his earning is pure or impure. He is very happy if his work is successful and very much distressed when his work is not successful. Such is a man in the mode of passion.

Verse 27 of 74
Prabhupāda Says