← Bhagavad-gītā

Chapter 18: Conclusion-The Perfection of Renunciation

Verse 64 of 74
Bg 18.64

सर्वगुह्यतमं भूयः शृणु मे परमं वचः इष्टो ऽसि मे दृढमिति ततो वक्ष्यामि ते हितम्

sarva-guhyatamaṁ bhūyaḥ śṛṇu me paramaṁ vacaḥ iṣṭo 'si me dṛḍham iti tato vakṣyāmi te hitam

Synonyms

sarva-guhyatamamthe most confidential; bhūyaḥagain; śṛṇujust hear; mefrom Me; paramamthe supreme; vacaḥinstruction; isṭaḥ asiyou are very dear to Me; dṛḍhamvery; itithus; tataḥtherefore; vakṣyāmispeaking; tefor your; hitambenefit..

Translation

Because you are My very dear friend, I am speaking to you the most confidential part of knowledge. Hear this from Me, for it is for your benefit.

Purport

The Lord has given Arjuna confidential knowledge of the Supersoul within everyone's heart, and now He is giving the most confidential part of this knowledge: just surrender unto the Supreme Personality of Godhead. At the end of the Ninth Chapter He has said, "Just always think of Me." The same instruction is repeated here to stress the essence of the teachings of Bhagavad-gītā. This essence is not understood by a common man, but by one who is actually very dear to Kṛṣṇa, a pure devotee of Kṛṣṇa. This is the most important instruction in all Vedic literature. What Kṛṣṇa is saying in this connection is the most essential part of knowledge, and it should be carried out not only by Arjuna but by all living entities.

Verse 64 of 74
Prabhupāda Says